Однажды в Мексике

By: TEMA Creative Alliance 27 May 2016

Однажды в Мексике                                                                     
                                                                                                                  Майкл Осиповский
Жаркая томная ночь. В воздухе разлита и витает любовь. Она тянет меня в эту ночь, на улицу. Сердцу не прикажешь. Меня непреодолимо влечет к ней. К Лоле. Но вчера Лола сказала, что больше не любит меня и, вообще, Лола больше не хочет меня знать…  
И тогда я иду к Родриго. Мой мексиканский амиго. Друг, который выручит всегда. Он знает, что произошло вчера. Молча берет ключи, и мы идем к его грузовику, где нет ни окон, ни дверей – такой мексиканский кондиционер,  а в кузове только две длинные деревянные скамейки. Крыши тоже нет. 
Мы едем к марьячис - неутомимым  трубадурам любви. Карибское море, морской воздух, ароматы цветов, пальм, кокосов и мангровых деревьев. Откуда-то издалека доносится голос гитариста, в нем столько тоски и страсти и поет он всегда и только про любовь: “ Мой удел теперь лишь печаль. Скажите той женщине, что так смеется. Мой удел теперь лишь печаль”.
Мы паркуем машину позади площади в городке Плайя дель Кармен, недалеко от Канкуна. Здесь живут марьячис. Вернее, они собираются здесь в ожидании таких как я. Эти ребята работают в уникальном жанре – музыкальная скорая помощь любви для мужчин, которые временно живут в отеле под названием “Разбитые сердца”. 
Заглаживать страшные ошибки и искупать вину перед любимой женщиной в Мексике не принято цветами, купленными  в супермаркете. Это делается при помощи серенад, а марьячис поют серенады под балконом или под окном спальни любимых женщин.
Я знаю, у Лолы есть балкон, веселые карие глаза, бронзовая кожа, влажные страстные губы и горячая кровь в теле этого необузданного женского рода мустанга прерий, очертаниями своими, округлыми и плавными линиями напоминающие яхту. Родриго и я вздеваем руки в небо, а затем рисуем в воздухе женский силуэт неописуемой красоты.  
Так, мне надо заказать минимум четырех музыкантов:  трубач, гитарист, скрипач и основной певец. Желательно, чтобы их одежда была из черной кожи и - высший шик – сапоги со шпорами. 
Я взял с собой Родриго – у него большой опыт. Своей жене он приглашал марьячис много раз. Когда  я спросил его жену: “Почему, Хуанита?” -  Она просто улыбнулась и пожала плечами: “Тебе этого не понять. Никогда. Скучный и грустный гринго. Иди, ешь свои гамбургеры у телевизора.“ 
Кроме того, ансамбль нам нужен часа в 3 утра и без предупреждения. А потом, кто же заказывает марьячис трезвым? Мы с Родриго идем в бар. “ Дон Хулио!”- “Деречо!” – говорит Родриго.
ДерEчо - с ударением на втором слоге – означает, ты знаешь что. Стрэйт, конечно. Не торопясь, пьем три длинные стопки Дона Хулио, закусывая любимым блюдом – великолепным мексиканским трио – Сальса. Чипсы. Гуакамоле.  Дон Хулио помогает безотказно.  
“Вон настоящие марьячис!” – говорит Родриго, указывая на группу музыкантов, сидящих за столиком во главе с примерно 60-летним крепким седовласым мужчиной. “Его зовут Рикардо и он поет эту музыку любви уже 40 с лишним лет.“
“Хорошо”, – соглашаюсь я, и мы идем договариваться. Что-то, как-то, так получается – 5 серенад за 250 долларов.  Но сколько той жизни ?  Мы везем музыкантов через город, к ее домику. 
Марьячис затягивают любимую “Ку-ку-ру ку - Пало-о-о-о-ма” - “Голубка,” то есть, моя, потом еще две песни. Тоже про любовь. Потом “Беса ме мучо”, и в конце специальную, в которой звучало имя Лола, потому что ни одна женщина в мире не поверит тебе, если не будет в стихах пропето ее имя.  
Время четыре утра. В окне зажегся свет, и на балкончике появилась моя Лола. По-английски в таких случаях говорят: Hot! Very hot! По-испански восклицают: Caliente! Muy caliente! По-русски надо просто застыть в немом восторге: “Хат и Mуй кальенте!”
Я прощен?  – Она понимает - я люблю ее.  Я прощен. До моей следующей провинности. Кроме того, это было мое самое лучшее в жизни вложение денег. 

Где покупать 
Время - лучшее свидетельство надежности фирмы и качества торговой марки. "Best World Travel" работает на туристическом рынке 35 лет - столько, сколько существует сам российский туризм в Америке. 
Офис “BWT” находится в Northbrook. Звоните (847) 291-6500. Наташа Вепринская и Мариана Кофман расскажут вам о Мексике, еmail: natalie@bestworldtravel.com
Где жить 
В Канкуне и Ривьере Майе более 300 отелей на любой вкус и бюджет. Цены - в зависимости от сезона, категории отеля и продолжительности отпуска - начинаются от $699.  
Как долететь
Чартеры авиакомпаний  Frontier, Aeromexico, Air Tran улетают в Мексику на различные сроки отпуска – от 3 до 14 ночей. Полеты осуществляются из Чикаго.
Полет до Канкуна и Ривьера Майи длится 3 часа 15 минут  – 7 полетов в неделю. 
Самолеты на остров Козумель (4.5 часа) отправляются каждую субботу сроком на 7 и на 14 ночей. 
Чартеры на Тихоокеанское побережье Мексики: в Пуэрто Вайарту (4.5 часа) отправляются каждый вторник, а полеты (4.5 часа) в Лос Кабос, Икстапу и Ватулко осуществляются каждую субботу сроком на 7 и на 14 ночей.

Comments:

Log in or register to leave comments